首页 资讯 正文

植绿塔克拉玛干沙漠 激活沙产业潜力

体育正文 294 0

植绿塔克拉玛干沙漠 激活沙产业潜力

植绿塔克拉玛干沙漠 激活沙产业潜力

新华社上海5月26日电 题:亚华湖(hú)剧院:小剧场打开大市场 新华社记者杨金志、程思琪、周杉(zhōushān) 在(zài)上海黄浦区繁华的环人民广场地带,有(yǒu)一群名为“星空间”的小剧场:它们不同于传统专业剧院的高大宏伟,以“小而精”的体量藏身于各大商业(shāngyè)楼宇间。 如今,在音乐剧爱好者的眼中,以“星空间”为代表的小剧场演艺(yǎnyì)集聚区,正在(zhèngzài)成为无数年轻剧迷心中的“观剧圣地”。 “星(xīng)空间”的运营(yùnyíng)方(fāng),是上海亚华湖剧院经营发展股份有限公司。经过数年时间的成长,亚华湖剧院凭借一间间“星空间”孵化出多部音乐剧佳作,不仅活跃了线下演艺经济,还带(dài)着原创音乐剧远赴海外、唱响世界。 萌芽(méngyá):写字楼里“长出”小剧场 夜幕降临(yèmùjiànglín),当下班的人潮(réncháo)离开办公楼宇时,地处上海黄浦区核心(héxīn)商业地段的亚洲大厦却热闹了起来。大厦四楼的“星空间1号”是音乐剧《阿波罗尼亚》的驻演空间,晚上7点,观众不断涌入,好戏(hǎoxì)即将登场。 走进“星空间1号”,人们(rénmen)仿若步入一间风格复古的(de)“酒馆”。观众们以“酒馆顾客”的身份围桌而坐,灯光昏暗(hūnàn)、音乐响起,演员站上“吧台”,《阿波罗尼亚》开演了。 对于喜爱音乐剧的观众(guānzhòng)而言,上海亚洲大厦无疑是看剧的最优选择之一(zhīyī)。自2020年8月亚华湖(hú)剧院在此建成首个“星空间”小剧场以来(yǐlái),如今的亚洲大厦已拥有19个“星空间”,各类剧目共计上演超万场。 观众在位于(wèiyú)上海(shànghǎi)亚洲大厦的“星空间”剧场取票处排队取票(2025年1月5日摄)。新华社发(陈浩明摄) 在亚华湖(hú)剧院“80后”总经理阮豪看来(kànlái),如今“星空间”的(de)红火(hónghuǒ)来得殊为不易:“2009年我入行时,音乐剧可不像现在这么‘火’。常常一个千座大剧场只能卖出50张票,台上的演员比台下的观众还多。” 剧院少(shǎo)、观众少、原创剧目少,是当时国内音乐剧市场不得不面对的困境。那时候,国内剧院几乎都是五百人以上的大体量剧院,一些小众剧目或实验性项目很难找到合适的演出场地,更别说(biéshuō)培养新(xīn)的观剧(guānjù)群体。 年轻的音乐剧人也很难找到合适的就业机会。《阿波罗尼亚》剧组演员周仕麒告诉记者,十多年前,新人演员工作不稳定是常态,“很多同行即使(jíshǐ)找到演出(yǎnchū)机会,也需要找其他兼职(jiānzhí)才能维持生计”。 看着这样的场景,刚入行的阮豪与(yǔ)同在上海的一批音乐剧人心里很不是滋味,他们开始琢磨着作出改变:是否可以将写字楼宇里的办公空间(kōngjiān)盘(pán)下来,建立一些小剧场,给新剧目试试水? “音乐剧市场的培养,小剧场的存在是非常必要的,不仅可以降低剧目成本,也有利于(yǒulìyú)爆款剧目的孵化。”《阿波罗尼亚》制作和出品方“一台(yītái)好戏”的创始人(chuàngshǐrén)汉坤说。 2019年,上海推出(tuīchū)《上海市演艺新空间运营标准》,为“办公楼里建剧场”的(de)设想提供了政策支持。 经过选址、改造、排练,首个“星空间(kōngjiān)”在2020年建成(chéng)。在阮豪(ruǎnháo)看来,“星空间”小剧场成为一些音乐剧出品方“最后的机会”。“因为演出机会变少,加上这些公司资金紧张(zījīnjǐnzhāng),成与不成在此一搏了。”阮豪说。 演出结束后,观众在位于上海(shànghǎi)亚洲大厦的“星空间”剧场(jùchǎng)外与演员互动(2025年1月5日摄)。新华社发(陈浩明摄) 2020年8月28日晚(rìwǎn),“星空间1号”迎来了《阿波罗尼亚》首次预演。演出前,演职人员们提前调整心态:“就算台下只有20个观众,也要认真对待(rènzhēnduìdài)每一场(yīchǎng)演出。” 但令人欣喜的变化出现了:开演一周,工作人员发现(fāxiàn)第二周的票已经售出大半(dàbàn),又过了几天,第三周、第四周的票也销售一空。人们意识到,《阿波罗尼亚》火了,“星空间(kōngjiān)”的尝试成功了。 如今《阿波罗(ābōluó)尼亚》已成为上海最火爆的(de)音乐剧之一。正是抓住政策东风、挖掘蓝海市场,让亚华湖剧院及其团队走出了一条独具特色的“环境式驻演小剧场”发展之路。“观众的反馈让我们看到(kàndào),小剧场也(yě)有大市场。”阮豪说。 生长(shēngzhǎng):“戏剧街区”也要商业思考 随着(suízhe)音乐剧《阿波罗尼亚》的(de)一炮而红(yīpàoérhóng),“星空间”又一连推出《辛吉路的画材店》《桑塔露琪亚》等多部沉浸式音乐剧。亚洲大厦“脱胎换骨”,成为上海乃至全国的演艺新地标。 在上海亚洲(yàzhōu)大厦,观众浏览摆放于“星空间”剧场门口的演出周边产品(2025年1月5日摄)。新华社(xīnhuáshè)发(陈浩明摄) 短短几年,这座原本老旧的(de)(de)写字楼,成为当下最能吸引年轻人的小剧场群落。经常有外地观众打着“飞的”、坐着高铁前来看剧。 观众人数与日俱增,可用场地逐渐(zhújiàn)不足,亚华湖(hú)剧院迫切需要打开新的局面。“我们需要拓展新空间,寻找一些拥有更好柱间距或者(huòzhě)更优层高的建筑。”阮豪说。 在哪选址(xuǎnzhǐ)?怎么扩张?如何改造?这些新问题关乎(guānhū)“星空间”日后的成长。经过深思熟虑,阮豪和团队决定就近选址,以形成聚集效应。 在(zài)距离亚洲大厦不远的上海第一百货,一块层高(cénggāo)近20米的穹顶区域,除了偶尔办展览,利用率一直不高。听到“星空间”正在寻觅新(xīn)的选址,上海第一百货商业中心总经理赵维刚(zhàowéigāng)主动与亚华湖剧院取得了联系。 “我们一拍即合,很快达成合作,开启了上海第一百货‘星(xīng)空间’小剧场的(de)改造。”赵维刚说。 如今,曾长期闲置(xiánzhì)的穹顶展厅变成了“星空间”穹顶剧场,可同时(tóngshí)容纳400名观众在此看剧。合作的规模不断扩大,截至2024年底,上海(shànghǎi)第一百货共腾出8500平方米的商业(shāngyè)面积,改造成19个“星空间”沉浸式小剧场。 随着(suízhe)“星(xīng)空间”接连在南京路上的大型商业综合体里落地,“环人广”小剧场聚集带初具雏形。阮豪说,随着“星空间”不断拓展,演出内容从改编到原创,逐步形成(zhúbùxíngchéng)了包括经典剧目、自主孵化剧目等在内(zàinèi)的内容矩阵。 观众在位于(wèiyú)上海亚洲大厦的“星空间”剧场外等候入场(rùchǎng)(2025年1月5日摄)。新华社发(陈浩明摄) 小剧场火了,如何保证(bǎozhèng)演出供给的质量,背后(bèihòu)需要有一套成熟的商业模式支撑。 在(zài)阮豪看来,选择驻场演出(yǎnchū)模式是“星空间”持续发展的(de)秘诀之一。“在纽约百老汇或者(huòzhě)伦敦西区等音乐剧集聚区,一部剧往往会在一个剧院长期驻演。这种模式可避免多场巡演带来的反复装修成本,也让演出方有稳定的演出场地。” 另一个重要(zhòngyào)的(de)运营手段是“末位淘汰”制度。每年,“星空间”会根据市场反馈进行剧目排名,淘汰一批上座率不高或反响(fǎnxiǎng)不及预期的剧目,保证上线的剧目都能经得起考验。 此外,网络自媒体(méitǐ)传播的创新营销模式也为“星空间”带来(dàilái)源源不断的流量。“我们会将演出的最后10分钟留给观众拍照,欢迎大家将看剧的照片、视频上传社交网络。这不仅满足了年轻人(niánqīngrén)的社交需要,也帮助(bāngzhù)我们实现二次传播。”阮豪说。 打造成熟的(de)运营模式、算好背后的经济账(jīngjìzhàng),是(shì)亚华湖剧院持续快速发展的关键。2025年1月至5月,“星空间”旗下场馆合计演出超过1868场,观剧人数达14.07万人,已成为上海文(wén)商旅深度融合及“夜经济”的成功范本。 蝶变:从引进版权到成功(chénggōng)出海 曾几何时,在中国上演的不少音乐剧(yīnyuèjù)是从海外(hǎiwài)引进的版权。如今,越来越多优秀的本土音乐剧在“星空间”诞生(dànshēng),不仅让音乐剧市场更火热,也吸引了来自海外的目光。 2022年10月,韩国音乐剧导演吴世爀在上海时,一眼相中当时开演刚满月的中国(zhōngguó)本土新剧《翻国王棋》。2022年底,这部由亚华湖剧院和魅鲸文化共同出品的原创(yuánchuàng)(yuánchuàng)音乐剧,将版权成功出售给(gěi)韩国音乐剧制作公司,实现国内原创音乐剧的海外版权输出。 很快(hěnkuài),“星空间”又迎来第二部出海作品——原创音乐剧《蝶变(diébiàn)(diébiàn)》。这部剧由亚华湖剧院、一台好戏、瞳(tóng)剧场共同出品。2023年6月,韩国音乐剧制作公司Never Ending Play团队来上海看到《蝶变》的演出(yǎnchū),很快表达了合作意向。中韩双方以联合出品制作的方式将《蝶变》引入韩国。 曾留学中国的韩国(hánguó)音乐剧演员林赞玟说:“韩国音乐剧公司很(hěn)喜欢这部作品,认为可以围绕这部作品开展两国音乐剧市场间的交流。” 2024年(nián)7月,音乐剧《蝶变》韩语版在韩国(hánguó)首演。走进剧场,首先迎接观众们的是一阵阵清新的桂花香。 “这部剧有一些歌词和环境与桂花(guìhuā)有关。但(dàn)在(zài)韩国桂花不太常见,人们对桂花的认识也不多。”汉坤说,“因此每天开场(kāichǎng)前,我们会在场内喷洒桂花味香水,观众进场后闻到桂花香,能对这些与中国文化相关的意象留下印象,也更容易在后续的观演过程中产生共情。” 两位来自浙江宁波的观众在位于上海亚洲大厦的“星空间”剧场外拍照(2025年1月5日摄(rìshè))。新华社发(陈浩明(chénhàomíng)摄) 演出结束,现场观众自发起立、鼓掌欢呼(huānhū),社交媒体上相关观演感想层出不穷,并引起韩国(hánguó)当地媒体和音乐剧协会(xiéhuì)的关注。“所有场次的平均上座率在95%以上,这在韩国当地是非常好的成绩。”汉坤(hànkūn)说。 从《翻(fān)国王棋》到《蝶变》,“星空间”孵化(fūhuà)的(de)原创音乐剧接连出海,成为中国音乐剧原创力量(lìliàng)不断提升的有力印证,也(yě)助力打通海外和中国音乐剧市场(shìchǎng)在内容创制和人才交流领域的通道。目前,韩国在陆续邀约一些中国音乐剧创作人才共同参与孵化原创剧目。中国故事扬帆出海的喜讯不断传来,为中国音乐剧的国际合作交流注入潺潺活水。 在阮豪的计划中,到2026年(nián),亚华湖剧院的“星(xīng)空间”将从现在的60余个(yúgè)拓展(tuòzhǎn)至100个。“上海还有许多城市空间可以成为新的舞台。”阮豪说,“未来,这里不仅是演艺的码头,也会成为原创作品的源头。”
植绿塔克拉玛干沙漠 激活沙产业潜力

欢迎 发表评论:

评论列表

暂时没有评论

暂无评论,快抢沙发吧~